diff --git a/assets/images/logos/lka.svg b/assets/images/logos/lka.svg index cbf33e9e..6e0e0e16 100644 --- a/assets/images/logos/lka.svg +++ b/assets/images/logos/lka.svg @@ -1,3 +1,3 @@ -
LKA
LKA
+
ŁKA
ŁKA
diff --git a/content/booking/kd-ticket-machine/index.de.md b/content/booking/kd-ticket-machine/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..d8554e79 --- /dev/null +++ b/content/booking/kd-ticket-machine/index.de.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Dolnośląskie Fahrkartenautomat" +description: "Buchungsinformationen für die Koleje Dolnośląskie Fahrkartenautomaten." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://kolejedolnoslaskie.pl/informacje-o-kanalach-sprzedazy/stacjonarne-automaty-biletowe/" + type: "machine" +--- + +An einigen Bahnhöfen gibt es Koleje Dolnośląskie Fahrkartenautomaten. Auf der Website der KD sind alle Bahnhöfe mit Fahrkartenautomaten aufgelistet. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Fahrkarten + +An den Fahrkartenautomaten können ermäßigte FIP 50 Fahrkarten erworben werden. Dafür muss unter "Weitere Rabatte" der Rabatt "Międzynarodowej Karty Zniżek FIP 50%" ausgewählt werden. Alle Rabattoptionen verteilen sich auf mehrere Seiten. Anschließend erscheint im vorherigen Menü die Möglichkeit Personen mit dem Rabatt hinzuzufügen. + +![](kd-passengers.webp) + +![](kd-discounts.webp) +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kd-ticket-machine/index.en.md b/content/booking/kd-ticket-machine/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..22f4e8d8 --- /dev/null +++ b/content/booking/kd-ticket-machine/index.en.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Dolnośląskie Ticket Machine" +description: "Booking information for the Koleje Dolnośląskie ticket machines." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://kolejedolnoslaskie.pl/informacje-o-kanalach-sprzedazy/stacjonarne-automaty-biletowe/" + type: "machine" +--- + +At some stations, Koleje Dolnośląskie ticket machines are available. All stations with ticket machines are listed on the KD website. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Tickets + +Discounted FIP 50 Tickets can be purchased at the ticket machines. Under "Weitere Rabatte" (further discounts), the discount "Międzynarodowej Karty Zniżek FIP 50%" must be selected. All discount options are spread across multiple pages. Afterwards, the option to add passengers with the discount appears in the previous menu. + +![](kd-passengers.webp) + +![](kd-discounts.webp) +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kd-ticket-machine/index.fr.md b/content/booking/kd-ticket-machine/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..324a728b --- /dev/null +++ b/content/booking/kd-ticket-machine/index.fr.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +draft: false +title: "Distributeurs de billets Koleje Dolnośląskie" +description: "Informations de réservation pour les distributeurs de billets Koleje Dolnośląskie." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://kolejedolnoslaskie.pl/informacje-o-kanalach-sprzedazy/stacjonarne-automaty-biletowe/" + type: "machine" +--- + +Dans certaines gares, des distributeurs de billets Koleje Dolnośląskie sont disponibles. Toutes les gares équipées de distributeurs de billets sont répertoriées sur le site Web de KD. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## Billets FIP 50 + +Des Billets FIP 50 à tarif réduit peuvent être achetés aux distributeurs de billets. Sous « Weitere Rabatte » (réductions supplémentaires), la réduction « Międzynarodowej Karty Zniżek FIP 50% » doit être sélectionnée. Toutes les options de réduction sont réparties sur plusieurs pages. Ensuite, l’option d’ajouter des passagers avec la réduction apparaît dans le menu précédent. + +![](kd-passengers.webp) + +![](kd-discounts.webp) +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kd-ticket-machine/kd-discounts.webp b/content/booking/kd-ticket-machine/kd-discounts.webp new file mode 100644 index 00000000..cc600b91 Binary files /dev/null and b/content/booking/kd-ticket-machine/kd-discounts.webp differ diff --git a/content/booking/kd-ticket-machine/kd-passengers.webp b/content/booking/kd-ticket-machine/kd-passengers.webp new file mode 100644 index 00000000..93021b45 Binary files /dev/null and b/content/booking/kd-ticket-machine/kd-passengers.webp differ diff --git a/content/booking/kw-ticket-machine/index.de.md b/content/booking/kw-ticket-machine/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..d97c1afb --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-ticket-machine/index.de.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Wielkopolskie Fahrkartenautomat" +description: "Buchungsinformationen für die Koleje Wielkopolskie Fahrkartenautomaten." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://koleje-wielkopolskie.com.pl/dla-pasazera/gdzie-kupic-bilet/" + type: "machine" +--- + +An einigen Bahnhöfen gibt es Koleje Wielkopolskie Fahrkartenautomaten. Zudem sind sie auf bestimmten Strecken auch direkt in den Zügen zu finden. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Fahrkarten + +An den Fahrkartenautomaten können ermäßigte FIP 50 Fahrkarten erworben werden. Dafür muss der Rabatt “UMOWA (ulga 50%)” angegeben werden. + +{{% highlight important %}} +In der Vergangenheit war “UMOWA” nicht immer korrekt für FIP-Fahrkarten, bei der KW gibt es jedoch keine andere Auswahlmöglichkeit. Im Zweifelsfall sollte aber vor Ort nachgefragt werden, ob dies auch wirklich der korrekte Tarif für FIP-Fahrkarten ist. +{{% /highlight %}} +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-ticket-machine/index.en.md b/content/booking/kw-ticket-machine/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..b40a70a9 --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-ticket-machine/index.en.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Wielkopolskie Ticket Machine" +description: "Booking information for the Koleje Wielkopolskie ticket machines." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://koleje-wielkopolskie.com.pl/dla-pasazera/gdzie-kupic-bilet/" + type: "machine" +--- + +At some stations, Koleje Wielkopolskie ticket machines are available. Additionally, they can also be found directly on trains on certain routes. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Tickets + +Discounted FIP 50 Tickets can be purchased at the ticket machines. The discount "UMOWA (ulga 50%)" must be selected. + +{{% highlight important %}} +In the past, "UMOWA" was not always the correct option for FIP tickets, but at KW there is no other selection available. If in doubt, ask on-site whether this is indeed the correct fare for FIP tickets. +{{% /highlight %}} +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-ticket-machine/index.fr.md b/content/booking/kw-ticket-machine/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..4448d6c6 --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-ticket-machine/index.fr.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +draft: false +title: "Distributeurs de billets Koleje Wielkopolskie" +description: "Informations de réservation pour les distributeurs de billets Koleje Wielkopolskie." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://koleje-wielkopolskie.com.pl/dla-pasazera/gdzie-kupic-bilet/" + type: "machine" +--- + +Dans certaines gares, des distributeurs de billets Koleje Wielkopolskie sont disponibles. De plus, on les trouve également directement dans les trains sur certaines lignes. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## Billets FIP 50 + +Des Billets FIP 50 à tarif réduit peuvent être achetés aux distributeurs de billets. La réduction « UMOWA (ulga 50%) » doit être sélectionnée. + +{{% highlight important %}} +Par le passé, « UMOWA » n’était pas toujours l’option correcte pour les billets FIP, mais chez KW il n’y a pas d’autre choix disponible. En cas de doute, demandez sur place si c’est bien le tarif correct pour les billets FIP. +{{% /highlight %}} +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-ticket-office/index.de.md b/content/booking/kw-ticket-office/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..7593002d --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-ticket-office/index.de.md @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Wielkopolskie Ticketschalter" +description: "Buchungsinformationen für die Koleje Wielkopolskie Ticketschalter." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://koleje-wielkopolskie.com.pl/dla-pasazera/kasy-biletowe/" + type: "onsite" +--- + +Die KW betreibt ein umfängliches Netz von Ticketschaltern, auch an kleineren Bahnhöfen. Sprachlich ist es von Vorteil, etwas polnisch zu sprechen oder die passende Übersetzer-App zu haben, da Englisch (oder auch Deutsch) oft nicht sehr verbreitet ist. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Fahrkarten + +FIP 50 Fahrkarten für Fahrten innerhalb des Netzes der KW können am KW Ticketschalter erworben werden. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-ticket-office/index.en.md b/content/booking/kw-ticket-office/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..8c057b1a --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-ticket-office/index.en.md @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Wielkopolskie Ticket Office" +description: "Booking information for the Koleje Wielkopolskie ticket offices." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://koleje-wielkopolskie.com.pl/dla-pasazera/kasy-biletowe/" + type: "onsite" +--- + +KW operates an extensive network of ticket offices, even at smaller stations. It is helpful to speak some Polish or have a suitable translation app, as English (or German) is often not widely spoken. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Tickets + +FIP 50 Tickets for journeys within the KW network can be purchased at the KW Ticket Office. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/kw-ticket-office/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..7fd40b1f --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-ticket-office/index.fr.md @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +draft: false +title: "Guichet Koleje Wielkopolskie" +description: "Informations de réservation pour les guichets Koleje Wielkopolskie." + +params: + fip_50: true + additional_info_link: "https://koleje-wielkopolskie.com.pl/dla-pasazera/kasy-biletowe/" + type: "onsite" +--- + +KW exploite un vaste réseau de guichets, même dans les petites gares. Il est utile de parler un peu polonais ou d’avoir une application de traduction adaptée, car l’anglais (ou l’allemand) n’est souvent pas très répandu. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## Billets FIP 50 + +Les Billets FIP 50 pour les trajets au sein du réseau KW peuvent être achetés au Guichet KW. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-website/index.de.md b/content/booking/kw-website/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..8b065abf --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-website/index.de.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Wielkopolskie Website" +description: "Buchungsinformationen für die Koleje Wielkopolskie Website." + +params: + fip_50: true + booking_link: "https://bilet.wielkopolskiebilety.pl/" + type: "website" +--- + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Fahrkarten + +Auf der Website der Koleje Wielkopolskie, die nur auf Polnisch verfügbar ist, können online Fahrkarten mit FIP 50 Rabatt für Fahrten der KW gekauft werden. Dafür muss zunächst eine Verbindung ausgewählt werden und dann beim Ticketkauf als Rabattoption “UMOWA (ulga 50%)” angegeben werden. + +{{% highlight important %}} +In der Vergangenheit war “UMOWA” nicht immer korrekt für FIP-Fahrkarten, bei der KW gibt es jedoch keine andere Auswahlmöglichkeit. Im Zweifelsfall sollte aber vor Ort nachgefragt werden, ob dies auch wirklich der korrekte Tarif für FIP-Fahrkarten ist. +{{% /highlight %}} + +![KW Website FIP 50 Buchung](kw-fip50.webp) + +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-website/index.en.md b/content/booking/kw-website/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..f67051df --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-website/index.en.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +draft: false +title: "Koleje Wielkopolskie Website" +description: "Booking information for the Koleje Wielkopolskie website." + +params: + fip_50: true + booking_link: "https://bilet.wielkopolskiebilety.pl/" + type: "website" +--- + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Tickets + +On the Koleje Wielkopolskie website, which is only available in Polish, tickets with FIP 50 discount for KW journeys can be purchased online. First, a connection must be selected, then the discount option "UMOWA (ulga 50%)" must be chosen when purchasing the ticket. + +{{% highlight important %}} +In the past, "UMOWA" was not always the correct option for FIP tickets, but at KW there is no other selection available. If in doubt, ask on-site whether this is indeed the correct fare for FIP tickets. +{{% /highlight %}} + +![KW Website FIP 50 Booking](kw-fip50.webp) + +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-website/index.fr.md b/content/booking/kw-website/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..ae031cdc --- /dev/null +++ b/content/booking/kw-website/index.fr.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +draft: false +title: "Site Web Koleje Wielkopolskie" +description: "Informations de réservation pour le site Web Koleje Wielkopolskie." + +params: + fip_50: true + booking_link: "https://bilet.wielkopolskiebilety.pl/" + type: "website" +--- + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## Billets FIP 50 + +Sur le site Web de Koleje Wielkopolskie, disponible uniquement en polonais, des billets avec Réduction FIP 50 pour les trajets KW peuvent être achetés en ligne. Il faut d’abord sélectionner une connexion, puis choisir l’option de réduction « UMOWA (ulga 50%) » lors de l’achat du billet. + +{{% highlight important %}} +Par le passé, « UMOWA » n’était pas toujours l’option correcte pour les billets FIP, mais chez KW il n’y a pas d’autre choix disponible. En cas de doute, demandez sur place si c’est bien le tarif correct pour les billets FIP. +{{% /highlight %}} + +![Site Web KW Réservation FIP 50](kw-fip50.webp) + +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/kw-website/kw-fip50.webp b/content/booking/kw-website/kw-fip50.webp new file mode 100644 index 00000000..2a58feb0 Binary files /dev/null and b/content/booking/kw-website/kw-fip50.webp differ diff --git a/content/booking/lka-ticket-machine/index.de.md b/content/booking/lka-ticket-machine/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..bf0b46bf --- /dev/null +++ b/content/booking/lka-ticket-machine/index.de.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +draft: false +title: "ŁKA Fahrkartenautomat" +description: "Buchungsinformationen für die ŁKA Fahrkartenautomaten." + +params: + fip_50: true + reservations: true + additional_info_link: "https://lka.lodzkie.pl/biletomaty/" + type: "machine" +--- + +An einigen Bahnhöfen in Polen gibt es Fahrkartenautomaten, die auch Fahrkarten für die ŁKA verkaufen. Zudem sind sie auf bestimmten Strecken auch direkt in den Zügen zu finden. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Fahrkarten + +An den Fahrkartenautomaten können ermäßigte FIP 50 Fahrkarten erworben werden. Dafür muss, falls möglich, ein Rabatt “FIP (50%)” angegeben werden. Falls dies nicht möglich ist, sollte der Rabatt “UMOWA (ulga 50%)” angegeben werden. + +{{% highlight important %}} +In der Vergangenheit war “UMOWA” nicht immer korrekt für FIP-Fahrkarten. Im Zweifelsfall sollte vor Ort nachgefragt werden, ob dies auch wirklich der korrekte Tarif für FIP-Fahrkarten ist. +{{% /highlight %}} + +## Reservierungen + +Reservierungen für die ŁS Züge können beim Ticketkauf direkt kostenfrei mit gebucht werden. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/lka-ticket-machine/index.en.md b/content/booking/lka-ticket-machine/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..1062ce3d --- /dev/null +++ b/content/booking/lka-ticket-machine/index.en.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +draft: false +title: "ŁKA Ticket Machine" +description: "Booking information for the ŁKA ticket machines." + +params: + fip_50: true + reservations: true + additional_info_link: "https://lka.lodzkie.pl/biletomaty/" + type: "machine" +--- + +At some stations in Poland, ticket machines are available that also sell tickets for ŁKA. Additionally, they can also be found directly on trains on certain routes. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Tickets + +Discounted FIP 50 Tickets can be purchased at the ticket machines. If possible, the discount "FIP (50%)" should be selected. If this is not available, the discount "UMOWA (ulga 50%)" should be selected. + +{{% highlight important %}} +In the past, "UMOWA" was not always the correct option for FIP tickets. If in doubt, ask on-site whether this is indeed the correct fare for FIP tickets. +{{% /highlight %}} + +## Reservations + +Reservations for ŁS trains can be booked free of charge directly when purchasing a ticket. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/lka-ticket-machine/index.fr.md b/content/booking/lka-ticket-machine/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..2fb363eb --- /dev/null +++ b/content/booking/lka-ticket-machine/index.fr.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +draft: false +title: "Distributeurs de billets ŁKA" +description: "Informations de réservation pour les distributeurs de billets ŁKA." + +params: + fip_50: true + reservations: true + additional_info_link: "https://lka.lodzkie.pl/biletomaty/" + type: "machine" +--- + +Dans certaines gares en Pologne, des distributeurs de billets sont disponibles qui vendent également des billets pour ŁKA. De plus, on les trouve également directement dans les trains sur certaines lignes. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## Billets FIP 50 + +Des Billets FIP 50 à tarif réduit peuvent être achetés aux distributeurs de billets. Si possible, la réduction « FIP (50%) » doit être sélectionnée. Si celle-ci n’est pas disponible, la réduction « UMOWA (ulga 50%) » doit être sélectionnée. + +{{% highlight important %}} +Par le passé, « UMOWA » n’était pas toujours l’option correcte pour les billets FIP. En cas de doute, demandez sur place si c’est bien le tarif correct pour les billets FIP. +{{% /highlight %}} + +## Réservations + +Les réservations pour les trains ŁS peuvent être réservées gratuitement directement lors de l’achat d’un billet. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/lka-ticket-office/index.de.md b/content/booking/lka-ticket-office/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..0d5d6931 --- /dev/null +++ b/content/booking/lka-ticket-office/index.de.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +draft: false +title: "ŁKA Ticketschalter" +description: "Buchungsinformationen für die Łódzka Kolej Aglomeracyjna Ticketschalter." + +params: + fip_50: true + reservations: true + additional_info_link: "https://lka.lodzkie.pl/kasy-biletowe/" + type: "onsite" +--- + +Die ŁKA betreibt eine kleine Anzahl von eigenen Ticketschaltern. Sprachlich ist es von Vorteil, etwas polnisch zu sprechen oder die passende Übersetzer-App zu haben, da Englisch (oder auch Deutsch) oft nicht sehr verbreitet ist. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Fahrkarten + +FIP 50 Fahrkarten für Fahrten der ŁKA können am ŁKA Ticketschalter erworben werden. + +## Reservierungen + +Reservierungen für die ŁS Züge können beim Ticketkauf direkt kostenfrei mit gebucht werden. Es ist wahrscheinlich, dass dort auch ausschließlich Reservierungen gebucht werden können, dies können wir jedoch nicht garantieren. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/lka-ticket-office/index.en.md b/content/booking/lka-ticket-office/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..a769b927 --- /dev/null +++ b/content/booking/lka-ticket-office/index.en.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +draft: false +title: "ŁKA Ticket Office" +description: "Booking information for the Łódzka Kolej Aglomeracyjna ticket offices." + +params: + fip_50: true + reservations: true + additional_info_link: "https://lka.lodzkie.pl/kasy-biletowe/" + type: "onsite" +--- + +ŁKA operates a small number of its own ticket offices. It is helpful to speak some Polish or have a suitable translation app, as English (or German) is often not widely spoken. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Tickets + +FIP 50 Tickets for ŁKA journeys can be purchased at the ŁKA Ticket Office. + +## Reservations + +Reservations for ŁS trains can be booked free of charge directly when purchasing a ticket. It is likely that reservations can also be booked on their own, but we cannot guarantee this. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/lka-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/lka-ticket-office/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..599a2b98 --- /dev/null +++ b/content/booking/lka-ticket-office/index.fr.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +draft: false +title: "Guichet ŁKA" +description: "Informations de réservation pour les guichets Łódzka Kolej Aglomeracyjna." + +params: + fip_50: true + reservations: true + additional_info_link: "https://lka.lodzkie.pl/kasy-biletowe/" + type: "onsite" +--- + +ŁKA exploite un petit nombre de guichets propres. Il est utile de parler un peu polonais ou d’avoir une application de traduction adaptée, car l’anglais (ou l’allemand) n’est souvent pas très répandu. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## Billets FIP 50 + +Les Billets FIP 50 pour les trajets ŁKA peuvent être achetés au Guichet ŁKA. + +## Réservations + +Les réservations pour les trains ŁS peuvent être réservées gratuitement directement lors de l’achat d’un billet. Il est probable que des réservations puissent également être réservées séparément, mais nous ne pouvons pas le garantir. +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/country/poland/index.de.md b/content/country/poland/index.de.md index 0f84fd45..6e6e3d45 100644 --- a/content/country/poland/index.de.md +++ b/content/country/poland/index.de.md @@ -16,8 +16,8 @@ Polen ist das Land mit den meisten unterschiedlichen Bahngesellschaften, die FIP - [Koleje Dolnośląskie (KD)](/operator/kd) - [Koleje Śląskie (KŚ)](/operator/ks) -- Koleje Wielkopolskie (KW) -- Łódzka Kolej Aglomeracyjna (ŁKA) +- [Koleje Wielkopolskie (KW)](/operator/kw) +- [Łódzka Kolej Aglomeracyjna (ŁKA)](/operator/lka) Die S-Bahn in Warschau (Szybka Kolej Miejska w Warszawie) kann dagegen nicht mit FIP genutzt werden. Sie wird genauso wie die in Danzig mit SKM abgekürzt. Abgesehen von dieser ist die FIP-Abdeckung in Polen sehr hoch. Im Fernverkehr sind bei PKP InterCity teilweise Reservierungen nötig und auch allgemein empfehlenswert, da die Züge oft sehr gut ausgelastet sind. Im Regionalverkehr wird grundsätzlich nur die 2. Klasse angeboten. diff --git a/content/country/poland/index.en.md b/content/country/poland/index.en.md index 4050fb41..21fa8827 100644 --- a/content/country/poland/index.en.md +++ b/content/country/poland/index.en.md @@ -16,8 +16,8 @@ Poland is the country with the most different railway companies that offer FIP. - [Koleje Dolnośląskie (KD)](/operator/kd) - [Koleje Śląskie (KŚ)](/operator/ks) -- Koleje Wielkopolskie (KW) -- Łódzka Kolej Aglomeracyjna (ŁKA) +- [Koleje Wielkopolskie (KW)](/operator/kw) +- [Łódzka Kolej Aglomeracyjna (ŁKA)](/operator/lka) The local rail system in Warsaw (Szybka Kolej Miejska w Warszawie) cannot be used with FIP Tickets. It is abbreviated as SKM, just like the one in Gdansk. Apart from this, FIP coverage in Poland is very high. In long-distance traffic, reservations are sometimes necessary at PKP InterCity and also generally recommended, as the trains are often very well utilized. In regional traffic, generally only 2nd class is offered. diff --git a/content/country/poland/index.fr.md b/content/country/poland/index.fr.md index a8ac0e4f..4adc7034 100644 --- a/content/country/poland/index.fr.md +++ b/content/country/poland/index.fr.md @@ -16,8 +16,8 @@ La Pologne est le pays comptant le plus grand nombre de compagnies ferroviaires - [Koleje Dolnośląskie (KD)](/operator/kd) - [Koleje Śląskie (KŚ)](/operator/ks) -- Koleje Wielkopolskie (KW) -- Łódzka Kolej Aglomeracyjna (ŁKA) +- [Koleje Wielkopolskie (KW)](/operator/kw) +- [Łódzka Kolej Aglomeracyjna (ŁKA)](/operator/lka) Le RER de Varsovie (Szybka Kolej Miejska w Warszawie) ne peut pas être utilisé avec les Billets FIP. Il est abrégé SKM, tout comme celui de Gdansk. À part cela, la couverture FIP en Pologne est très élevée. Dans le trafic grandes lignes, des réservations sont parfois nécessaires chez PKP InterCity et également recommandées en général, car les trains sont souvent très bien remplis. Dans le trafic régional, seule la 2ᵉ classe est généralement proposée. diff --git a/content/operator/kd/index.de.md b/content/operator/kd/index.de.md index d833f51f..95907bbc 100644 --- a/content/operator/kd/index.de.md +++ b/content/operator/kd/index.de.md @@ -61,11 +61,13 @@ FIP 50 Tickets können nur für nationale Verbindungen verkauft werden. {{% booking id="kd-ticket-office"/%}} +{{% booking id="kd-ticket-machine"/%}} + {{% booking id="db-ticket-office" reservations=nil /%}} ### Im Zug -FIP 50 Fahrkarten können auch aufschlagsfrei direkt im Zug erworben werden. Dafür muss direkt nach dem Einstieg das Zugbegleitpersonal aufgesucht werden. Die Tickets können entweder bar oder mit kontaktloser Kreditkarte (Visa, Visa Electron, V Pay, Mastercard, Maestro) bezahlt werden.[^1] Eine Zahlung ist nur in der Landeswährung Złoty möglich. +FIP 50 Fahrkarten können auch direkt im Zug erworben werden. Dafür muss direkt nach dem Einstieg das Zugbegleitpersonal aufgesucht werden. Bei Einstieg an Bahnhöfen, an denen auch ein Ticketschalter oder Fahrkartenautomat vorhanden ist, kann eine Gebühr für die Ausstellung im Zug zu dem Ticketpreis dazu kommen. Die Tickets können entweder bar oder mit kontaktloser Kreditkarte (Visa, Visa Electron, V Pay, Mastercard, Maestro) bezahlt werden.[^1] Eine Zahlung ist nur in der Landeswährung Złoty möglich. ## Ermäßigungen diff --git a/content/operator/kd/index.en.md b/content/operator/kd/index.en.md index b3a818a9..56a91c67 100644 --- a/content/operator/kd/index.en.md +++ b/content/operator/kd/index.en.md @@ -61,11 +61,13 @@ FIP 50 Tickets can only be sold for domestic journeys. {{% booking id="kd-ticket-office"/%}} +{{% booking id="kd-ticket-machine"/%}} + {{% booking id="db-ticket-office" reservations=nil /%}} ### On the Train -FIP 50 Tickets can also be purchased on the train without surcharge. After boarding, contact the conductor immediately. Tickets can be paid for in cash or by contactless credit card (Visa, Visa Electron, V Pay, Mastercard, Maestro). Payment is only possible in Polish zloty.[^1] +FIP 50 Tickets can also be purchased directly on the train. To do this, you must contact the train staff immediately after boarding. When boarding at stations that also have a ticket office or ticket machine, a surcharge for issuing the ticket on the train may be added to the ticket price. Tickets can be paid for in cash or by contactless credit card (Visa, Visa Electron, V Pay, Mastercard, Maestro). Payment is only possible in Polish zloty.[^1] ## Discounts diff --git a/content/operator/kd/index.fr.md b/content/operator/kd/index.fr.md index 56254ec4..dd09c86f 100644 --- a/content/operator/kd/index.fr.md +++ b/content/operator/kd/index.fr.md @@ -61,11 +61,13 @@ Les Billets FIP 50 peuvent être vendus uniquement pour les trajets nationaux. {{% booking id="kd-ticket-office"/%}} +{{% booking id="kd-ticket-machine"/%}} + {{% booking id="db-ticket-office" reservations=nil /%}} ### À bord du train -Les Billets FIP 50 peuvent également être achetés sans supplément directement à bord du train. Il faut se présenter immédiatement auprès du contrôleur après la montée. Paiement en espèces ou par carte bancaire sans contact (Visa, Visa Electron, V Pay, Mastercard, Maestro) accepté. Paiement uniquement possible en zloty polonais.[^1] +Les Billets FIP 50 peuvent également être achetés directement à bord du train. Pour cela, le personnel de bord doit être contacté immédiatement après l'embarquement. En cas d'embarquement aux gares disposant également d'un guichet ou d'un distributeur de billets, des frais de délivrance à bord peuvent s'ajouter au prix du billet. Paiement en espèces ou par carte bancaire sans contact (Visa, Visa Electron, V Pay, Mastercard, Maestro) accepté. Paiement uniquement possible en zloty polonais.[^1] ## Réductions diff --git a/content/operator/kw/image.webp b/content/operator/kw/image.webp new file mode 100644 index 00000000..623ad42f Binary files /dev/null and b/content/operator/kw/image.webp differ diff --git a/content/operator/kw/index.de.md b/content/operator/kw/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..d275b522 --- /dev/null +++ b/content/operator/kw/index.de.md @@ -0,0 +1,97 @@ +--- +draft: false +title: "KW" +country: + - "poland" +operator: "kw" +--- + +Die Koleje Wielkopolskie, kurz KW, ist ein polnisches Eisenbahnverkehrsunternehmen, das hauptsächlich Regionalverkehr in der Woiwodschaft Großpolen anbietet. Es ist eines der insgesamt fünf verschiedenen Unternehmen, das in [Polen](/country/poland) FIP anbietet. + +Auf der Website der KW können alle [derzeit im Linienverkehr befahrenen Strecken](https://koleje-wielkopolskie.com.pl/rozklad-jazdy/liniowe-rozklady-jazdy/) der KW eingesehen werden. Dabei ist zu beachten, dass die Strecken oft auch durch andere Betreiber parallel bedient wird. + +## Zusammenfassung + +- KW akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets. +- Nur 2. Klasse in den Zügen vorhanden und keine Reservierungen möglich. +- Einige spezielle Fahrten sind von FIP ausgenommen. + +## Gültigkeit FIP-Tickets + +FIP Freifahrtschein: ✅ \ +FIP Freifahrt Angehörige: ⛔ \ +FIP 50 Tickets: ✅ + +FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets sind bei der KW gültig. + +Bei Fahrten mit verschiedenen Betreibern innerhalb Polens muss entweder ein durchgängiges FIP 50 Ticket oder FIP Freifahrtscheine beider Betreiber vorhanden sein. + +## Zugkategorien und Reservierungen + +Die KW unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben in der Verbindungsauskunft am Anfang das Kürzel "KW" und im Anschluss eine konkrete Zugnummer, Liniennummern werden nicht genutzt. Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KW-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. + +## Ticket- und Reservierungskauf + +### Online + +{{% booking id="kw-website" +%}} +FIP 50 Tickets sind für nationale Verbindungen und internationale Verbindungen verfügbar. Bei internationalen Verbindungen wird der FIP 50 Rabatt nur innerhalb Polens berücksichtigt. Außerhalb Polens wird der reguläre Preis berechnet. +{{% /booking %}} + +{{% booking id="koleo-website" + reservations=nil +%}} +{{% /booking %}} + +{{% booking id="db-website-fip-db" + reservations=nil + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Polen, mit Ticketanteil nur für den polnischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." +/%}} + +{{% booking id="db-website-fip-international" + reservations=nil + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Polen für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" +/%}} + +### Vor Ort + +{{% booking id="kw-ticket-machine"/%}} + +{{% booking id="kw-ticket-office"/%}} + +{{% booking id="db-ticket-office" reservations=nil /%}} + +### Im Zug + +FIP 50 Fahrkarten können auch direkt im Zug erworben werden. Dafür muss direkt nach dem Einstieg das Zugbegleitpersonal aufgesucht werden. Bei Einstieg an Bahnhöfen, an denen auch ein Ticketschalter oder Fahrkartenautomat vorhanden ist, kann eine Gebühr für die Ausstellung im Zug zu dem Ticketpreis dazu kommen. Die Tickets können in bar oder mit kontaktloser Kreditkarte bezahlt werden. Eine Zahlung ist nur in der Landeswährung Złoty möglich. + +## Ermäßigungen + +Für reguläre Fahrkarten reisen Kinder unter 4 Jahren kostenlos. Kinder bis einschließlich 11 Jahren erhalten 50% Ermäßigung auf den Erwachsenentarif. Personen ab 12 Jahren zahlen den vollen Erwachsenentarif.[^1] + +Unabhängig von FIP gibt es von Polregio ein preisgünstiges Wochenendticket, das in der Form des "BILET TURYSTYCZNY" auch für Züge der KW gültig ist. Damit können von Freitag 18 Uhr bis Montag 6 Uhr alle "Regio"-Züge der Polregio sowie alle Züge der KW, KMŁ, Arriva RP und ŁKA (außer ŁKA Sprinter) genutzt werden. Weitere Informationen auf der [Polregio Website](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). + +## Tarifliche Besonderheiten + +### Sonderzüge + +In von der KW betriebenen Sonderzügen sind FIP-Fahrkarten nicht gültig. + +### Fahrtunterbrechungen + +Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachweise benötigt. + +### Busse + +FIP-Fahrkarten sind nur in Bussen der KW gültig, die als Ersatz für einen Zug verkehren. + +## Empfehlungen + +{{% highlight tip %}} +Ähnlich wie bei den anderen regionalen Bahngesellschaften in Polen, die FIP akzeptieren, ist die FIP-Nutzung bei der KW durch wenige Ausnahmen einfach und bequem möglich. Allerdings verkehren auf vielen Strecken auch Züge von PKP InterCity und Polregio, wodurch bei der Nutzung eines Freifahrtscheins ein zusätzlicher Freifahrtschein der PKP sehr hilfreich ist, um bei der Zugauswahl nicht zu eingeschränkt zu sein. +{{% /highlight %}} + +## Quellen + +[^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html) diff --git a/content/operator/kw/index.en.md b/content/operator/kw/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..dbe89542 --- /dev/null +++ b/content/operator/kw/index.en.md @@ -0,0 +1,97 @@ +--- +draft: false +title: "KW" +country: + - "poland" +operator: "kw" +--- + +Koleje Wielkopolskie, short KW, is a Polish railway operator that primarily offers regional transport in the Greater Poland Voivodeship. It is one of five different companies that offers FIP in [Poland](/country/poland). + +On the KW website, all [routes currently operated in regular service](https://koleje-wielkopolskie.com.pl/rozklad-jazdy/liniowe-rozklady-jazdy/) can be viewed. It should be noted that routes are often also served in parallel by other operators. + +## Summary + +- KW accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets. +- Only 2nd class available on trains and no reservations possible. +- Some special services are excluded from FIP. + +## Validity of FIP Tickets + +FIP Coupon: ✅ \ +FIP Coupon for relatives: ⛔ \ +FIP 50 Tickets: ✅ + +FIP Coupons and FIP 50 Tickets are valid with KW. + +For journeys with different operators within Poland, either a continuous FIP 50 Ticket or FIP Coupons from both operators must be available. + +## Train Categories and Reservations + +KW does not distinguish between different train categories. Trains have the abbreviation "KW" at the beginning in journey planners followed by a specific train number; line numbers are not used. Only 2nd class tickets are offered, as there is no 1st class on KW trains. Additionally, no reservations are possible. + +## Ticket and Reservation Purchase + +### Online + +{{% booking id="kw-website" +%}} +FIP 50 Tickets are available for domestic and international connections. For international journeys, the FIP 50 discount is only applied within Poland. Outside Poland, the regular fare is charged. +{{% /booking %}} + +{{% booking id="koleo-website" + reservations=nil +%}} +{{% /booking %}} + +{{% booking id="db-website-fip-db" + reservations=nil + subtitle="Cross-border FIP 50 Tickets between Germany and Poland, with ticket portion only for the Polish section. For Deutsche Bahn employees only." +/%}} + +{{% booking id="db-website-fip-international" + reservations=nil + subtitle="Cross-border FIP 50 Tickets between Germany and Poland for the entire route (not valid in the issuing country of the FIP Card)" +/%}} + +### On-Site + +{{% booking id="kw-ticket-machine"/%}} + +{{% booking id="kw-ticket-office"/%}} + +{{% booking id="db-ticket-office" reservations=nil /%}} + +### On the Train + +FIP 50 Tickets can also be purchased directly on the train. To do this, you must contact the train staff immediately after boarding. When boarding at stations that also have a ticket office or ticket machine, a surcharge for issuing the ticket on the train may be added to the ticket price. Tickets can be paid for in cash or by contactless credit card. Payment is only possible in the local currency, zloty. + +## Discounts + +For regular tickets, children under 4 years travel free. Children up to and including 11 years receive a 50% discount on the adult fare. From age 12, the full adult fare applies.[^1] + +Regardless of FIP, Polregio offers an affordable weekend ticket which, in the form of "BILET TURYSTYCZNY", is also valid on KW trains. It allows travel from Friday 18:00 to Monday 06:00 on all "Regio" trains of Polregio as well as all trains of KW, KMŁ, Arriva RP and ŁKA (except ŁKA Sprinter). More information on the [Polregio website](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). + +## Special Tariff Conditions + +### Special Trains + +FIP tickets are not valid on special trains operated by KW. + +### Break of Journey + +Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. + +### Buses + +FIP tickets are only valid on KW buses that operate as a replacement service for a train. + +## Recommendations + +{{% highlight tip %}} +Similar to other regional railway companies in Poland that accept FIP, using FIP with KW is simple and convenient with few exceptions. However, on many routes, trains from PKP InterCity and Polregio also operate, which means that having an additional PKP FIP Coupon is very helpful when using a FIP Coupon, in order not to be too restricted in train choice. +{{% /highlight %}} + +## Sources + +[^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html) diff --git a/content/operator/kw/index.fr.md b/content/operator/kw/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..1f969c65 --- /dev/null +++ b/content/operator/kw/index.fr.md @@ -0,0 +1,97 @@ +--- +draft: false +title: "KW" +country: + - "poland" +operator: "kw" +--- + +Koleje Wielkopolskie, abrégées KW, est une entreprise de transport ferroviaire polonaise qui propose principalement des services régionaux dans la voïvodie de Grande-Pologne. C’est l’une des cinq entreprises différentes qui proposent le FIP en [Pologne](/country/poland). + +Sur le site Web de KW, toutes les [lignes actuellement desservies en service régulier](https://koleje-wielkopolskie.com.pl/rozklad-jazdy/liniowe-rozklady-jazdy/) peuvent être consultées. Il convient de noter que les lignes sont souvent également desservies en parallèle par d’autres opérateurs. + +## Résumé + +- KW accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50. +- Seule la 2ème classe est disponible dans les trains et aucune réservation n’est possible. +- Certains trajets spéciaux sont exclus du FIP. + +## Validité des Billets FIP + +Coupon FIP : ✅ \ +Coupon FIP pour les ayants droit : ⛔ \ +Billets FIP 50 : ✅ + +Les Coupons FIP et les Billets FIP 50 sont valides chez KW. + +Pour les trajets avec différents exploitants en Pologne, un Billet FIP 50 ininterrompu ou les Coupons FIP des deux exploitants doivent être disponibles. + +## Catégories de trains et réservations + +KW ne distingue pas différentes catégories de trains. Les trains portent l’abréviation « KW » au début dans les systèmes d’information, suivie d’un numéro de train spécifique ; les numéros de ligne ne sont pas utilisés. Seuls les billets de 2ème classe sont proposés, car il n’y a pas de 1ère classe dans les trains KW. De plus, aucune réservation n’est possible. + +## Achat de billets et réservations + +### En ligne + +{{% booking id="kw-website" +%}} +Les Billets FIP 50 sont disponibles pour les trajets nationaux et internationaux. Pour les trajets internationaux, la Réduction FIP 50 ne s’applique qu’en Pologne. En dehors de la Pologne, le tarif normal s’applique. +{{% /booking %}} + +{{% booking id="koleo-website" + reservations=nil +%}} +{{% /booking %}} + +{{% booking id="db-website-fip-db" + reservations=nil + subtitle="Billets FIP 50 transfrontaliers entre l’Allemagne et la Pologne, avec portion de billet uniquement pour la section polonaise. Réservé aux employés de la Deutsche Bahn." +/%}} + +{{% booking id="db-website-fip-international" + reservations=nil + subtitle="Billets FIP 50 transfrontaliers entre l’Allemagne et la Pologne pour l’ensemble du trajet (non valable dans le pays d’émission de la Carte FIP)" +/%}} + +### En gare + +{{% booking id="kw-ticket-machine"/%}} + +{{% booking id="kw-ticket-office"/%}} + +{{% booking id="db-ticket-office" reservations=nil /%}} + +### À bord du train + +Les Billets FIP 50 peuvent également être achetés directement dans le train. Pour cela, le personnel de bord doit être contacté immédiatement après l’embarquement. En cas d’embarquement aux gares disposant également d’un guichet ou d’un distributeur de billets, des frais de délivrance en train peuvent s’ajouter au prix du billet. Les billets peuvent être payés en espèces ou par carte de crédit sans contact. Le paiement n’est possible que dans la devise locale, le Złoty. + +## Réductions + +Pour les billets réguliers, les enfants de moins de 4 ans voyagent gratuitement. Les enfants jusqu’à 11 ans inclus bénéficient de 50 % de réduction sur le tarif adulte. À partir de 12 ans, plein tarif adulte.[^1] + +Indépendamment du FIP, Polregio propose un billet week-end avantageux qui, sous la forme du « BILET TURYSTYCZNY », est également valable dans les trains KW. Il permet de voyager du vendredi 18h au lundi 6h dans tous les trains « Regio » de Polregio ainsi que dans tous les trains de KW, KMŁ, Arriva RP et ŁKA (sauf ŁKA Sprinter). Plus d’informations sur le [site Web de Polregio](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). + +## Conditions tarifaires spéciales + +### Trains spéciaux + +Les Billets FIP ne sont pas valides dans les trains spéciaux exploités par KW. + +### Interruption de voyage + +Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n’est requise pour cela. + +### Autobus + +Les Billets FIP ne sont valides que dans les autobus KW qui assurent un service de remplacement de train. + +## Recommandations + +{{% highlight tip %}} +Similaire aux autres sociétés ferroviaires régionales en Pologne qui acceptent le FIP, l’utilisation du FIP chez KW est simple et pratique avec peu d’exceptions. Cependant, sur de nombreuses lignes, des trains de PKP InterCity et Polregio circulent également, ce qui rend un Coupon FIP supplémentaire de PKP très utile lors de l’utilisation d’un Coupon FIP, afin de ne pas être trop limité dans le choix des trains. +{{% /highlight %}} + +## Sources + +[^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html) diff --git a/content/operator/lka/image.webp b/content/operator/lka/image.webp new file mode 100644 index 00000000..d12d6861 Binary files /dev/null and b/content/operator/lka/image.webp differ diff --git a/content/operator/lka/index.de.md b/content/operator/lka/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..458474ed --- /dev/null +++ b/content/operator/lka/index.de.md @@ -0,0 +1,118 @@ +--- +draft: false +title: "ŁKA" +country: + - "poland" +operator: "lka" +--- + +Die Łódzka Kolej Aglomeracyjna, kurz ŁKA, ist ein polnisches Eisenbahnverkehrsunternehmen, das hauptsächlich Regionalverkehr in der Woiwodschaft Łódz anbietet. Es ist eines der insgesamt fünf verschiedenen Unternehmen, das in [Polen](/country/poland) FIP anbietet. + +Auf ihrer Website bietet die ŁKA eine [Übersichtskarte der Strecken](https://lka.lodzkie.pl/kolejowa-komunikacja-autobusowa/) an. + +## Zusammenfassung + +- ŁKA akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets. +- Nur 2. Klasse in den Zügen vorhanden, Reservierungen sind nur in den Sprinterzügen möglich. +- Einige spezielle Fahrten sind von FIP ausgenommen. + +## Gültigkeit FIP-Tickets + +FIP Freifahrtschein: ✅ \ +FIP Freifahrt Angehörige: ⛔ \ +FIP 50 Tickets: ✅ + +FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets sind bei der ŁKA gültig. + +Bei Fahrten mit verschiedenen Betreibern innerhalb Polens muss entweder ein durchgängiges FIP 50 Ticket oder FIP Freifahrtscheine beider Betreiber vorhanden sein. + +## Zugkategorien und Reservierungen + +Die ŁKA unterscheidet in zwei Zugkategorien: + +{{% train-category + id="ls" + title="ŁKA Sprinter (ŁS)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=true +%}} + +Regionalzüge, die zwischen Łódz und Warschau verkehren und dabei unterwegs nur an wenigen Bahnhöfen halten. Teilweise halten die Züge nur an den wichtigsten Bahnhöfen der beiden Städte und dazwischen gar nicht mehr. Die Züge haben in der Verbindungsauskunft am Anfang das Kürzel `ŁS` und im Anschluss eine konkrete Zugnummer + +#### Reservierung + +Bei diesen Zügen ist eine kostenlose Reservierung möglich. Sie können jedoch auch ohne Reservierung genutzt werden. Weitere Informationen dazu auf der [ŁKA Website auf Polnisch](https://lka.lodzkie.pl/strona-glowna/Nowe-zasady-rezerwacji-miejsc-w-Sprinterach/). Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in ŁKA-Zügen keine 1. Klasse gibt. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="lka" + title="ŁKA Regionalzug (ŁKA)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} + +Alle Züge der ŁKA, die nicht auf der Sprinterstrecke zwischen Łódz und Warschau verkehren. Die Züge haben in der Verbindungsauskunft am Anfang das Kürzel `ŁKA` und im Anschluss eine konkrete Zugnummer. Hier ist keine Reservierung möglich. Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in ŁKA-Zügen keine 1. Klasse gibt. + +{{% /train-category %}} + +## Ticket- und Reservierungskauf + +### Online + +{{% booking id="koleo-website" + reservations=true +%}} + +#### Reservierungen + +Reservierungen für die `ŁS` Züge können beim Ticketkauf direkt kostenfrei mit gebucht werden. +{{% /booking %}} + +### Vor Ort + +{{% booking id="lka-ticket-machine"/%}} + +{{% booking id="lka-ticket-office"/%}} + +### Im Zug + +FIP 50 Fahrkarten können auch direkt im Zug erworben werden. Dafür muss direkt nach dem Einstieg das Zugbegleitpersonal aufgesucht werden. Bei Einstieg an Bahnhöfen, an denen auch ein Ticketschalter oder Fahrkartenautomat vorhanden ist, kann eine Gebühr für die Ausstellung im Zug zu dem Ticketpreis dazu kommen. Die Tickets können in bar oder mit kontaktloser Kreditkarte bezahlt werden. Eine Zahlung ist nur in der Landeswährung Złoty möglich. Auch Reservierungen für die `ŁS` Züge können hier noch spontan kostenfrei erworben werden, falls noch Plätze verfügbar sind. [^2] + +## Ermäßigungen + +Für reguläre Fahrkarten reisen Kinder unter 4 Jahren kostenlos. Kinder bis einschließlich 11 Jahren erhalten 50% Ermäßigung auf den Erwachsenentarif. Personen ab 12 Jahren zahlen den vollen Erwachsenentarif. [^1] + +Unabhängig von FIP gibt es von Polregio ein preisgünstiges Wochenendticket, das in der Form des "BILET TURYSTYCZNY" auch für die normalen ŁKA Züge gültig ist. Damit können von Freitag 18 Uhr bis Montag 6 Uhr alle "Regio"-Züge der Polregio sowie alle Züge der KW, KMŁ, Arriva RP und ŁKA (außer ŁKA Sprinter) genutzt werden. Weitere Informationen auf der [Polregio Website](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). + +## Tarifliche Besonderheiten + +### Sonderzüge + +In von der ŁKA betriebenen Sonderzügen sind FIP-Fahrkarten nicht gültig. + +### Fahrtunterbrechungen + +Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachweise benötigt. + +### Busse + +Über die Gültigkeit von FIP-Fahrkarten in den von der ŁKA betriebenen Bussen ist uns aktuell nichts bekannt. Wir gehen aber davon aus, dass mindestens die Busse, die einen Zug ersetzen, mit FIP-Vergünstigungen genutzt werden können. + +## Empfehlungen + +{{% highlight tip %}} +Die ŁKA bietet neben vielen Verbindungen im Raum Łódz auch überregionale Direktverbindungen von Łódz nach Posen oder Warschau an. Dadurch kann mit dem Freifahrtschein der ŁKA eine große Distanz innerhalb Polens zurückgelegt werden, ohne gleichzeitig einen Freifahrtschein der PKP zu besitzen. Hierbei ist jedoch zu beachten, dass auf vielen Strecken der ŁKA auch Züge von PKP InterCity und Polregio parallel verkehren. + +Auf ihrer Website bietet die ŁKA eine [Live-Karte](https://infoportal.lka.lodzkie.pl/#!/) ihrer Züge an. +{{% /highlight %}} + +## Quellen + +[^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html) + +[^2]: [ŁKA Ticketverkauf im Zug](https://lka.lodzkie.pl/obsluga-pociagu/) diff --git a/content/operator/lka/index.en.md b/content/operator/lka/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..256c243d --- /dev/null +++ b/content/operator/lka/index.en.md @@ -0,0 +1,118 @@ +--- +draft: false +title: "ŁKA" +country: + - "poland" +operator: "lka" +--- + +Łódzka Kolej Aglomeracyjna, short ŁKA, is a Polish railway operator that primarily offers regional transport in the Łódź Voivodeship. It is one of five different companies that offers FIP in [Poland](/country/poland). + +On its website, ŁKA provides a [route map overview](https://lka.lodzkie.pl/kolejowa-komunikacja-autobusowa/). + +## Summary + +- ŁKA accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets. +- Only 2nd class available on trains, reservations are only possible on Sprinter trains. +- Some special services are excluded from FIP. + +## Validity of FIP Tickets + +FIP Coupon: ✅ \ +FIP Coupon for relatives: ⛔ \ +FIP 50 Tickets: ✅ + +FIP Coupons and FIP 50 Tickets are valid with ŁKA. + +For journeys with different operators within Poland, either a continuous FIP 50 Ticket or FIP Coupons from both operators must be available. + +## Train Categories and Reservations + +ŁKA distinguishes two train categories: + +{{% train-category + id="ls" + title="ŁKA Sprinter (ŁS)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=true +%}} + +Regional trains operating between Łódź and Warsaw, stopping at only a few stations along the way. Some trains only stop at the most important stations of the two cities and not at all in between. Trains have the abbreviation `ŁS` at the beginning in journey planners followed by a specific train number. + +#### Reservation + +A free reservation is possible on these trains. However, they can also be used without a reservation. More information on the [ŁKA website in Polish](https://lka.lodzkie.pl/strona-glowna/Nowe-zasady-rezerwacji-miejsc-w-Sprinterach/). Only 2nd class tickets are offered, as there is no 1st class on ŁKA trains. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="lka" + title="ŁKA Regional Train (ŁKA)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} + +All ŁKA trains that do not operate on the Sprinter route between Łódź and Warsaw. Trains have the abbreviation `ŁKA` at the beginning in journey planners followed by a specific train number. No reservations are possible here. Only 2nd class tickets are offered, as there is no 1st class on ŁKA trains. + +{{% /train-category %}} + +## Ticket and Reservation Purchase + +### Online + +{{% booking id="koleo-website" + reservations=true +%}} + +#### Reservations + +Reservations for `ŁS` trains can be booked free of charge directly when purchasing a ticket. +{{% /booking %}} + +### On-Site + +{{% booking id="lka-ticket-machine"/%}} + +{{% booking id="lka-ticket-office"/%}} + +### On the Train + +FIP 50 Tickets can also be purchased directly on the train. To do this, you must contact the train staff immediately after boarding. When boarding at stations that also have a ticket office or ticket machine, a surcharge for issuing the ticket on the train may be added to the ticket price. Tickets can be paid for in cash or by contactless credit card. Payment is only possible in the local currency, zloty. Reservations for `ŁS` trains can also be obtained here spontaneously free of charge, subject to seat availability. [^2] + +## Discounts + +For regular tickets, children under 4 years travel free. Children up to and including 11 years receive a 50% discount on the adult fare. From age 12, the full adult fare applies. [^1] + +Regardless of FIP, Polregio offers an affordable weekend ticket which, in the form of "BILET TURYSTYCZNY", is also valid on regular ŁKA trains. It allows travel from Friday 18:00 to Monday 06:00 on all "Regio" trains of Polregio as well as all trains of KW, KMŁ, Arriva RP and ŁKA (except ŁKA Sprinter). More information on the [Polregio website](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). + +## Special Tariff Conditions + +### Special Trains + +FIP tickets are not valid on special trains operated by ŁKA. + +### Break of Journey + +Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. + +### Buses + +We currently have no information about the validity of FIP tickets on buses operated by ŁKA. However, we assume that at least the buses that replace a train can be used with FIP benefits. + +## Recommendations + +{{% highlight tip %}} +In addition to many connections in the Łódź area, ŁKA also offers interregional direct connections from Łódź to Poznań or Warsaw. This means that a large distance within Poland can be covered with an ŁKA FIP Coupon, without simultaneously having a PKP FIP Coupon. However, it should be noted that on many ŁKA routes, trains from PKP InterCity and Polregio also operate in parallel. + +On its website, ŁKA offers a [live map](https://infoportal.lka.lodzkie.pl/#!/) of its trains. +{{% /highlight %}} + +## Sources + +[^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html) + +[^2]: [ŁKA Ticket sales on the train](https://lka.lodzkie.pl/obsluga-pociagu/) diff --git a/content/operator/lka/index.fr.md b/content/operator/lka/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..7cd0dd31 --- /dev/null +++ b/content/operator/lka/index.fr.md @@ -0,0 +1,118 @@ +--- +draft: false +title: "ŁKA" +country: + - "poland" +operator: "lka" +--- + +Łódzka Kolej Aglomeracyjna, abrégées ŁKA, est une entreprise de transport ferroviaire polonaise qui propose principalement des services régionaux dans la voïvodie de Łódź. C’est l’une des cinq entreprises différentes qui proposent le FIP en [Pologne](/country/poland). + +Sur son site Web, ŁKA propose une [carte d’aperçu des lignes](https://lka.lodzkie.pl/kolejowa-komunikacja-autobusowa/). + +## Résumé + +- ŁKA accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50. +- Seule la 2ème classe est disponible dans les trains, les réservations ne sont possibles que dans les trains Sprinter. +- Certains trajets spéciaux sont exclus du FIP. + +## Validité des Billets FIP + +Coupon FIP : ✅ \ +Coupon FIP pour les ayants droit : ⛔ \ +Billets FIP 50 : ✅ + +Les Coupons FIP et les Billets FIP 50 sont valides chez ŁKA. + +Pour les trajets avec différents exploitants en Pologne, un Billet FIP 50 ininterrompu ou les Coupons FIP des deux exploitants doivent être disponibles. + +## Catégories de trains et réservations + +ŁKA distingue deux catégories de trains : + +{{% train-category + id="ls" + title="ŁKA Sprinter (ŁS)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=true +%}} + +Trains régionaux circulant entre Łódź et Varsovie, ne s’arrêtant qu’à quelques gares en chemin. Certains trains ne s’arrêtent qu’aux gares les plus importantes des deux villes et pas du tout entre les deux. Les trains portent l’abréviation `ŁS` au début dans les systèmes d’information, suivie d’un numéro de train spécifique. + +#### Réservation + +Une réservation gratuite est possible dans ces trains. Cependant, ils peuvent également être utilisés sans réservation. Plus d’informations sur le [site Web de ŁKA en polonais](https://lka.lodzkie.pl/strona-glowna/Nowe-zasady-rezerwacji-miejsc-w-Sprinterach/). Seuls les billets de 2ème classe sont proposés, car il n’y a pas de 1ère classe dans les trains ŁKA. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="lka" + title="ŁKA Train régional (ŁKA)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} + +Tous les trains ŁKA qui ne circulent pas sur la ligne Sprinter entre Łódź et Varsovie. Les trains portent l’abréviation `ŁKA` au début dans les systèmes d’information, suivie d’un numéro de train spécifique. Aucune réservation n’est possible ici. Seuls les billets de 2ème classe sont proposés, car il n’y a pas de 1ère classe dans les trains ŁKA. + +{{% /train-category %}} + +## Achat de billets et réservations + +### En ligne + +{{% booking id="koleo-website" + reservations=true +%}} + +#### Réservations + +Les réservations pour les trains `ŁS` peuvent être réservées gratuitement directement lors de l’achat d’un billet. +{{% /booking %}} + +### En gare + +{{% booking id="lka-ticket-machine"/%}} + +{{% booking id="lka-ticket-office"/%}} + +### À bord du train + +Les Billets FIP 50 peuvent également être achetés directement dans le train. Pour cela, le personnel de bord doit être contacté immédiatement après l’embarquement. En cas d’embarquement aux gares disposant également d’un guichet ou d’un distributeur de billets, des frais de délivrance en train peuvent s’ajouter au prix du billet. Les billets peuvent être payés en espèces ou par carte de crédit sans contact. Le paiement n’est possible que dans la devise locale, le Złoty. Des réservations pour les trains `ŁS` peuvent également être obtenues ici spontanément et gratuitement, sous réserve de disponibilité des places. [^2] + +## Réductions + +Pour les billets réguliers, les enfants de moins de 4 ans voyagent gratuitement. Les enfants jusqu’à 11 ans inclus bénéficient de 50 % de réduction sur le tarif adulte. À partir de 12 ans, plein tarif adulte. [^1] + +Indépendamment du FIP, Polregio propose un billet week-end avantageux qui, sous la forme du « BILET TURYSTYCZNY », est également valable dans les trains ŁKA normaux. Il permet de voyager du vendredi 18h au lundi 6h dans tous les trains « Regio » de Polregio ainsi que dans tous les trains de KW, KMŁ, Arriva RP et ŁKA (sauf ŁKA Sprinter). Plus d’informations sur le [site Web de Polregio](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). + +## Conditions tarifaires spéciales + +### Trains spéciaux + +Les Billets FIP ne sont pas valides dans les trains spéciaux exploités par ŁKA. + +### Interruption de voyage + +Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n’est requise pour cela. + +### Autobus + +Nous ne disposons actuellement d’aucune information sur la validité des Billets FIP dans les autobus exploités par ŁKA. Nous supposons cependant qu’au moins les autobus qui remplacent un train peuvent être utilisés avec les avantages FIP. + +## Recommandations + +{{% highlight tip %}} +En plus de nombreuses connexions dans la région de Łódź, ŁKA propose également des connexions directes interrégionales de Łódź vers Poznań ou Varsovie. Cela signifie qu’une grande distance en Pologne peut être parcourue avec un Coupon FIP de ŁKA, sans disposer simultanément d’un Coupon FIP de PKP. Il convient toutefois de noter que sur de nombreuses lignes de ŁKA, des trains de PKP InterCity et Polregio circulent également en parallèle. + +Sur son site Web, ŁKA propose une [carte en temps réel](https://infoportal.lka.lodzkie.pl/#!/) de ses trains. +{{% /highlight %}} + +## Sources + +[^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html) + +[^2]: [ŁKA Vente de billets dans le train](https://lka.lodzkie.pl/obsluga-pociagu/) diff --git a/content/operator/pkp/index.de.md b/content/operator/pkp/index.de.md index 9bf87c76..caea9149 100644 --- a/content/operator/pkp/index.de.md +++ b/content/operator/pkp/index.de.md @@ -160,6 +160,19 @@ Regionalzüge werden in Polen teilweise auch von anderen Bahngesellschaften als {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="IR" + title="InterRegio (IR)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} + +Direkte Züge zwischen Łódz und Warschau, die von Polregio betrieben werden und eine höhere Preisklasse als normale Regios haben.. + +{{% /train-category %}} + {{% train-category id="sr" title="superREGIO (sR)" @@ -246,7 +259,7 @@ Keine Gebühr wird für die Ausstellung eines Tickets im Zug für folgende Fahrg ## Ermäßigungen -Uns sind keine weiteren Ermäßigungen bekannt. +Unabhängig von FIP gibt es von Polregio ein preisgünstiges Wochenendticket, das entweder als "MINI BILET TURYSTYCZNY" nur für "Regio"-Züge der Polregio oder als "BILET TURYSTYCZNY" auch für alle Züge der KW, KMŁ, Arriva RP und ŁKA (außer ŁKA Sprinter) genutzt werden kann. Damit kann von Freitag 18 Uhr bis Montag 6 Uhr mit den entsprechenden Zügen gefahren werden. Weitere Informationen auf der [Polregio Website](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). ## Tarifliche Besonderheiten diff --git a/content/operator/pkp/index.en.md b/content/operator/pkp/index.en.md index 9a051c5a..cea43cc0 100644 --- a/content/operator/pkp/index.en.md +++ b/content/operator/pkp/index.en.md @@ -161,6 +161,19 @@ Regional trains in Poland are sometimes also operated by railway companies other {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="IR" + title="InterRegio (IR)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} + +Direct trains between Łódź and Warsaw, operated by Polregio and in a higher fare class than regular Regio trains. + +{{% /train-category %}} + {{% train-category id="sr" title="superREGIO (sR)" @@ -247,7 +260,7 @@ No fee is charged for issuing a ticket on the train for the following passengers ## Discounts -We are not aware of any additional discounts. +Regardless of FIP, Polregio offers an affordable weekend ticket, available either as "MINI BILET TURYSTYCZNY" for "Regio" trains of Polregio only, or as "BILET TURYSTYCZNY" which is also valid on all trains of KW, KMŁ, Arriva RP and ŁKA (except ŁKA Sprinter). It allows travel from Friday 18:00 to Monday 06:00 on the corresponding trains. More information on the [Polregio website](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). ## Special Tariff Conditions diff --git a/content/operator/pkp/index.fr.md b/content/operator/pkp/index.fr.md index 8f0fca04..38e727c6 100644 --- a/content/operator/pkp/index.fr.md +++ b/content/operator/pkp/index.fr.md @@ -158,6 +158,19 @@ Les trains régionaux en Pologne sont parfois aussi exploités par d’autres co {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="IR" + title="InterRegio (IR)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} + +Trains directs entre Łódź et Varsovie, exploités par Polregio et dans une classe tarifaire supérieure aux trains Regio normaux. + +{{% /train-category %}} + {{% train-category id="sr" title="superREGIO (sR)" @@ -244,7 +257,7 @@ Aucun frais n’est facturé pour l’émission d’un billet dans le train pour ## Réductions -Nous ne connaissons pas d’autres réductions. +Indépendamment du FIP, Polregio propose un billet week-end avantageux, disponible soit en tant que « MINI BILET TURYSTYCZNY » uniquement pour les trains « Regio » de Polregio, soit en tant que « BILET TURYSTYCZNY » qui est également valable dans tous les trains de KW, KMŁ, Arriva RP et ŁKA (sauf ŁKA Sprinter). Il permet de voyager du vendredi 18h au lundi 6h dans les trains correspondants. Plus d’informations sur le [site Web de Polregio](https://bilety.polregio.pl/en/sieciowe/47). ## Conditions tarifaires spéciales